
给你润色了几版,可按需选用或替换球员名:

- 简洁标题:罗马诺:森林与埃弗顿竞逐[球员名],球员更倾向加盟森林盼踢欧战
- 通顺版:罗马诺报道,诺丁汉森林与埃弗顿正在争夺[球员名]。据悉,球员本人更想去森林,认为在那里更有机会参加欧战。
- 微博风:罗马诺消息:森林 vs 埃弗顿争[球员名],球员本人更想去森林→目标欧战
- 新闻导语:据知名记者罗马诺消息,诺丁汉森林与埃弗顿就[球员名]的转会展开竞争。消息人士透露,球员更倾向于加盟森林,以争取参加欧战的机会。
英文版: Fabrizio Romano: Nottingham Forest and Everton are competing for [Player], who prefers Forest to play in European competitions.
需要我带上具体球员名、身价、合同年限或原文出处吗?
.gif)